7 kyu
filterEvenLengthWords
809 of 2,0930xjgv
Loading description...
Fundamentals
View
This comment has been reported as {{ abuseKindText }}.
Show
This comment has been hidden. You can view it now .
This comment can not be viewed.
- |
- Reply
- Edit
- View Solution
- Expand 1 Reply Expand {{ comments?.length }} replies
- Collapse
- Spoiler
- Remove
- Remove comment & replies
- Report
{{ fetchSolutionsError }}
-
-
Your rendered github-flavored markdown will appear here.
-
Label this discussion...
-
No Label
Keep the comment unlabeled if none of the below applies.
-
Issue
Use the issue label when reporting problems with the kata.
Be sure to explain the problem clearly and include the steps to reproduce. -
Suggestion
Use the suggestion label if you have feedback on how this kata can be improved.
-
Question
Use the question label if you have questions and/or need help solving the kata.
Don't forget to mention the language you're using, and mark as having spoiler if you include your solution.
-
No Label
- Cancel
Commenting is not allowed on this discussion
You cannot view this solution
There is no solution to show
Please sign in or sign up to leave a comment.
this should be 8 imo.
python new test framework is required. updated in this fork
Approved
Ruby 3.0 should be enabled, see this to learn how to do it
Enabled in this fork
Approved
Python, Ruby and Crystal translations submitted, cheers :)
Thanks! :)
La prueba de la solución del usuario con sólo 2 arreglos de entrada diferentes está lejos de la cobertura de código suficiente y es probable que permita que las soluciones lógicamente defectuosas y / o codificadas duras pasen fácilmente. Una manera común de lograr cobertura de código completo es agregar al menos 100 pruebas aleatorias, por favor, agréguelos.
Testing the user solution with only 2 different input arrays is far from sufficient code coverage and is likely to allow logically flawed and/or hardcoded solutions to pass easily. A common way to achieve full code coverage is by adding at least 100 random tests so please add these.
I've added 30 random tests. Should I go up till 100?
Why not?
Well, because you'll have endless test results. To prevent this, wrap all tests in a
describe
and anit
block. They collapse when tests succeed, and you can have 100 tests with less (immediately visible) output than you have now.Also,
assertDeepEquals
takes its arguments in the orderactual
,expected
. You have them switched, which makes for weird messages on test failure.Thanks you! I will fix that immediately.
You almost got the
describe
andit
s correct. I have edited the tests the tiniest bit (and fixed one litle spelling mistake), and now they do what I intended to describe.See the difference? (Validate in the Editor or Fork an existing solution.)
If you fail any tests, the
it
block automatically expands.Es posible que desee utilizar
Test.assertDeepEquals
en lugar deTest.expect
al comparar arrays, de esta manera, puede comprobar el contenido de las matrices devueltas en lugar de sólo comprobar sus longitudes.You may want to use
Test.assertDeepEquals
instead ofTest.expect
when comparing arrays - that way, you can actually check the content of the returned arrays instead of just checking their lengths.Thank you.
I've used the DeepEquals to test the arrays.
Please write your kata in English. If you want to include a translation, that's great of course. (Including a Chinese translation will probably draw more of a crowd than Spanish though.)
Yes sir!
The kata is now in English.
Por favor, traduce tu descripción de Kata al inglés - sólo un porcentaje muy pequeño de los usuarios de Codewars puede entender el español y la mayoría de los usuarios serán disuadidos de intentar el Kata en primer lugar. Si no habla inglés con fluidez, siempre puede usar http://translate.google.com para traducir su descripción de Kata al inglés.
Please, translate your Kata Description into English - only a very small percentage of Codewars users can understand Spanish and most users will be deterred from attempting the Kata in the first place. If you aren't fluent in English, you can always just use http://translate.google.com to translate your Kata Description into English.
All right!